Makale yazma gereksinimleri
1. Dergi daha önce yayınlanmamış makaleleri kabul etmektedir. Makale, derginin e-postası ile elektronik formatta (doc, docx) kabul edilmektedir habarshy@okmpu.kz
2. Bilimsel bir makalenin optimum kapsamı (başlık, yazarlar, ek açıklamalar, anahtar kelimeler, referans listesi hariç) en az 3.000 ve en fazla 7.000 kelime olmalıdır.
3. Paragraf – 1 cm, metin tek bir aralıkta yazılır, kenar boşluğu parametreleri: üst - 2 cm; alt – 2 cm; sağ – 2 cm; sol – 2 cm Yazı tipi pimi – 12, yazı tipi türü Times New Roman'dır. Sayfalandırma: gerekli değildir.
4. Çizim, tablo, grafik, grafik vb. Metnin içindeki sayı ve adla işaretlenir. (Örneğin, Şekil 1, şeklin adıdır). Çizimlerin, tabloların, grafiklerin ve çizelgelerin sayısı, makalenin toplam hacminin% 20'sini (bazı durumlarda% 30'unu) geçmemelidir. Tablolar numaralandırılmalı ve başlıklandırılmalıdır. Metinde mutlaka bunlardan bahsedilmelidir.
5. İlk sayfa:
a. UDC - evrensel ondalık sınıflandırma, UAH kodu (http://grnti.ru /) Bilimsel ve teknik bilgilerin devlet başlığı, ORCID http://orcid.org / (ingilizceden. - "Araştırmacının ve Katılımcının Açık Tanımlayıcısı"), bilimsel yazarları benzersiz bir şekilde tanımlayan tescilli olmayan alfasayısal bir koddur.
b. Makalenin yazarlarının (yazarlarının) tam adı, akademik derecesi, iş yeri (bulunduğu yer), şehir, ülke, e-posta bağlı olarak 3 dilde (Kazakça, Rusça ve ingilizce) belirtilir. Yazarlarla ilgili bilgiler küçük harflerle ve italik yazı tipiyle sunulur.
c. Yazarlarla ilgili tüm bilgiler ayrı bir dosyada (tam ad, bilimsel derece, iş yeri, adres, petek numarası) belirtilir. telefon, e-posta adresi).
6. Makalenin başlığı, bilimsel çalışmanın içeriğini açıklamalıdır. Makalenin başlığı rasyonel olmalı, içeriği açıklamalıdır. Bu anlaşılabilir olmalı. Ancak okuyucunun dikkatini çekmek için sansasyonel konulardan kaçının. Makalenin başlığı Kazakça, Rusça, ingilizce ve Türkçe dillerinde kalın büyük harflerle belirtilmelidir.
7. Tüm bilimsel makalelerin doğrulanması, lisanslı bir intihal kontrol sistemi kullanılarak gerçekleştirilir ve yalnızca özgünlük sonucu% 75'in üzerinde olanlar yayına gönderilir.
8. Üç dilde (Kazakça, Rusça ve ingilizce) 150-300 kelime hacminde özet. 300 kelimeden fazla değil. Makale Türkçe ise, Türkçe ile birlikte 4 dilde (formülsüz, bibliyografik referanssız). Özet - makalenin amacının ve içeriğinin, ana nesneyle birlikte özelliklerinin kısa bir açıklaması.
9. Anahtar kelimeler / kelime öbekleri - metnin içeriğini bilimsel alan ve araştırma yöntemleri açısından yansıtan bir dizi kelime. Önerilen anahtar kelime sayısı 5-7'dir, anahtar kelime kombinasyonlarındaki kelime sayısı 3 kelimeyi geçmemelidir ve üç dilde (Kazakça, Rusça ve ingilizce) belirtilmiştir. Anahtar kelimeler makalenin ana içeriğini yansıtmalı, makalenin metnindeki terimlerin yanı sıra konu alanını tanımlayan ve bir bilgi arama motoru aracılığıyla makalenin bulunma olanaklarını kolaylaştırmak ve genişletmek için diğer önemli kavramları içeren terimler kullanılmalıdır.
10. Makalenin metni. Ana metin, makalenin amacını, amaçlarını, eldeki konunun tarihini, araştırma yöntemlerini, sonuçların tartışılmasını, son bölümleri içermelidir.
a. Giriş bölümünde yazar, araştırmanın konusunu, görevlerini ve aşamalarını tanıtır. Giriş, okuyucunun yazarların hipotezini ve onu test etmenin yollarını anlamasını sağlar.
b. Araştırma yöntemleri - Bu bölümde yazarların bilimsel çalışmalar sırasında kullanılan yöntem ve teknikleri sunmaları gerekmektedir.- Analiz ve sonuçlar - bilimsel makalenin ana kısmı sadece araştırma çalışmasına seçilen yöntem ve yaklaşımlardan değil, aynı zamanda elde edilen sonuçların teorik analizi ile argümanların sağlanmasından da oluşmaktadır. Bu bölümde yazar, araştırma çalışmasının sonuçlarının tezini özetlemektedir. Araştırma çalışmasının sonuçları yazılı olarak ve tablolar, çizelgeler, istatistiksel göstergeler şeklinde sunulabilir.
c. Sonuç - Makalenin bu bölümünde yazar, bilimsel çalışmayla ilgili öznel bir görüşü ifade ederek araştırma çalışmasının sonuçlarına dayanarak nihai görüşünü ortaya koymaktadır.
11. Referansların listesi orijinal dilde ve Latin harfleriyle (Referanslar) harf çevirisi şeklinde belirtilmiştir. Makalede en az 10 literatür kullanılmalıdır (harf çevirisi http://www.translit.ru Bunlardan yayının% 30'unun Scopus veritabanında olması gerekir. Dergi sıralı bir alıntı sistemi kullanır, yani makale, sunum sırasında, referans listesindekine karşılık gelen alıntı yapılan kaynağın sıra numarasını köşeli parantez içinde gösterir. Referanslar listesinde yazarların soyadları, baş harfleri, monografın adı, koleksiyon, dergi, şehir, yayınevi, yayın yılı, cilt, sayı ve alıntılanan eserin toplam sayfa sayısı belirtilmiştir (Bibliyografik kayıt. Bibliyografik açıklama. Toplamanın genel gereklilikleri ve kuralları GOST 7.1 – 2003'e uygun olarak hazırlanmaktadır).
12. Makale tüm etik normlarına uygun olmalıdır.
13. Dergide yayınlanacak makaleler, Rk'nın tüm kuruluşlarından ve yakın ve uzak yurtdışındaki diğer ülkelerden kabul edilmektedir. Günlük e-postası: habarshy@okmpu.kz
14. Makalenin kabulü veya kabul edilmemesi ile ilgili bilgiler yazara 2 ay içinde bildirilir.
15. Bilimsel makaleler, üniversite ve diğer üniversitelerdeki bilim adamlarının çift «kör» akran incelemesinin sonuçları ve yayın kurulunun kararından sonra üretime gönderilir.
16. El yazmaları düzenlenir ve yazarlara iade edilmez. Makalenin içeriğinden editörler sorumlu değildir.